viernes, 8 de octubre de 2010

Vargas Llosa dedica Nobel a los hispano hablantes

Fernanda Godoy

"Yo trato de promover el español escribiendo lo mejor que puedo. Hago lo que puedo, hago lo posible", dijo el escritor Mario Vargas Llosa, demostrando su buenísimo humor, tras el anuncio de que había ganado el Nobel de Literatura, en una rueda de prensa en el Instituto Cervantes de Nueva York.

Nacido en Arequipa, Perú, Vargas Llosa tiene la nacionalidad española desde el año 1993, y es miembro del Consejo del Instituto Cervantes.

Al agradecerle a la Academia Sueca el galardón, dijo que el premio se dirigía también a todos los 500 millones de hispano hablantes, a la gente que tiene en común "una de las lenguas más modernas y creativas del mundo moderno", de acuerdo con sus palabras.

Escritor destaca el papel de Instituto Cervantes

"El Instituto Cervantes ha sido una gran propuesta para la promoción del español, sobretodo porque desde el principio ha tenido la inteligencia de incorporar todas las manifestaciones de la lengua. El hecho de que el Instituto Cervantes enseñe no solo el español castizo, sino el español peruano, el español mexicano, el español argentino, el español con todas esas riquísimas variantes que le da el hecho de abarcar una cantidad de países tan grande, creo que está muy bien representado en la política del Instituto Cervantes" , dijo Vargas Llosa.

El escritor se encuentra en Nueva York para una temporada como profesor en la Universidad Princeton, en el estado vecino de Nueva Jersey.

No solamente eligió el Instituto Cervantes para su primera aparición como Nobel, sino que contestó a casi todas las preguntas en castellano, aunque su inglés y su francés son perfectos.

"Yo creo que el premio también es
un reconocimiento a la lengua española
como un vehículo de cultura,
de creación artística y literaria"



A respecto del significado del premio para la comunidad hispana en Estados Unidos, dijo:

"A mí me gustaría que los hispánicos de Estados Unidos fueran aceptados y fueran reconocidos por lo que son: gente que ha contribuido al progreso, a la prosperidad de este país. Al mismo tiempo, les diría que deben sentirse orgullosos de la cultura que traen consigo: una cultura rica, diversa, una cultura que nos asocia a una tradición donde hay gente maravillosa, como Cervantes, como Góngora, como Quevedo, como Borges, como Octavio Paz, como García Márquez, un abanico de escritores que han enriquecido extraordiariamente la imaginación, la fantasía de nuestro tiempo", añadió.

Y concluyó el novelista.: "El mundo en que vivimos es uno en el que cada vez más se van a interconectar y coexistir las culturas, que está representado en Estados Unidos por esa Comunidad."

A los periodistas peruanos que se sentieron celosos por sus agradecimientos a España, a su primer editor en aquel país, Carlos Barral, - que enfrentó a la censura de la dictadura franquista para publicar su primera novela, La ciudad y los perros -, y al apoyo de los españoles en general, Vargas Llosa volvió a reaccionar con sentido del humor:

"Pero si el Perú soy yo! Aunque a algunos peruanos eso no les guste, yo soy el Perú. Soy peruano, todo lo que hago, lo que expreso, está relacionado a las experiencias fundamentales que marcan a un ser humano, las de la infancia y de la juventud", dijo.


Puedes conocer la relación de las obras de Mario Vargas Llosa en el sitio de la Biblioteca Nacional de España.

El Instituto Cervantes de Río de Janeiro dispone de diversas obras del ganador del Premio Nobel de Literatura 2010, en su biblioteca.

No hay comentarios:

Publicar un comentario